close
這是一本好玩的美食日語(笛藤出版社)
除了基本食材和常用器具,食物內容有分中華.和風.洋食.西點,還會介紹各地土產唷~
當然連調味料,還有如何形容"色香味"的形容詞和語句,全部都有唷!
我得要加緊腳步
多背一些起來,然後跟TAKE要求要吃這些(就像孩子一樣討糖吃)
這兩堂日語課,雖說是基礎初級日語,但是老師上的飛快
因為只有三人的迷你小班,再加上有個厲害的小女生,所以第二堂課就教句型了
老師一直稱讚我們兩位女生真厲害,但是我卻十分心虛
(0-0" -->就向左圖一樣,兩眼空洞代表腦袋空空,外加兩撇冷汗)
只是因為基礎對話,早跟TAKE練了四年了
還有最近猛K食物的單字~想當然練習點菜和日常對話的話,我是高手囉!
(該不會,就像TAKE說的,我會的就在這兩堂全部表現出來了?天知道,我50音還哩哩拉拉的~@@~)
現在每天都要像TAKE報告進度
而他也會幫我加強延伸~句型和單字(以下是今天給我的e-mail)
-----
おはようございます。昨日の復習をします。
Q.あなたのご職業は何ですか? 職業:しょくぎょう
A.私は小学校で教師をしています。 小学校:しょうがっこう 教師:きょうし
Q.その飲み物は何ですか? 飲み物:のみもの
A.ミネラルウォーターです。
Q.牛島先生は日本のどちらですか? --->這是因為我想要問老師從哪來~
A.○○です。
さあがんばりましょう!!
特別教師TAKE
-----
附帶笑話一則
昨天上日語課,問到職業時
我回答說:"私はせんせいです"
說完之後,老師一直頻頻向我鞠躬,害我也跟著一直鞠躬
講給TAKE聽,他大笑:"沒有人會自稱先生的啦~就好像有人自我介紹[我是老闆]一樣"
喔~
原來,經理:老闆=教師(きょうし):先生(せんせい)
全站熱搜
留言列表